Date: 27 Dec 2002 13:52 (UTC)
From: [identity profile] level-head.livejournal.com
Hello, Batty Den!

Is the expression "four sheets to the wind" common in Australia? In the States, it's "three sheets to the wind" with the same meaning. It suggests a regional difference in the configuration of the main sail on a ship; four control lines instead of three.

===|==============/ Level Head

Date: 27 Dec 2002 14:56 (UTC)
From: [identity profile] dewhitton.livejournal.com
We do run four sheets to the wind here. However, I was under the impression "The Modern Drunkard" was a US magazine. Maybe there are regional differences Over There.

Re:

Date: 27 Dec 2002 15:23 (UTC)
From: [identity profile] level-head.livejournal.com
I am something of a student of slang, from an etymological standpoint, and had never heard the "four sheets" version before.

Few in this country realize that, to a sailor, "sheets" are ropes, not sails. And that "sheets to the wind" refers to ropes flapping loose leaving the sail out of control and unable to deliver thrust.

But these folks don't know where the term "scandalize" comes from either.

===|==============/ Level Head

Date: 27 Dec 2002 22:11 (UTC)
From: [identity profile] dewhitton.livejournal.com
Those folk should stop trimming their vocabulary.

But, it's always been "four sheets~" here. Regional differences and all that.

Profile

den: (Default)
den

April 2023

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526 272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 31 December 2025 12:33
Powered by Dreamwidth Studios